Goya: Aún aprendo

February 13, 2010

in History,Image,Learning,Volition

El Perro

El Perro (1819-23)

Robert Hughes:

“Goya was one of those uncommon artists who had the daring, or the folly, to take on the whole scale of human fate. It was a huge scale, and nobody works on it today, because our sense of the possibility of art — what it can do, what it can say, and why it can matter — is so depleted. But it never occurred to Goya that art might not be able to say anything and everything about our nature, our desires and our fears. He just assumed that it could, and he went ahead. And by assuming it, he left us with the difficult task of living up to his peculiar intensity. And if we can’t, as is likely, at least he shows us that. Nearly two hundred years after he died, to meet Goya, is still to meet ourselves. “

Goya and his doctor

Goya and his doctor

At the bottom of the painting:

“Goya agradecido á su amigo Arrieta: por el acierto y esmero con q.e le salvo la vida en su aguda y peligrosa enfermedad, padecida á fines del año 1819, a los setenta y tres años de su edad. Lo pintó en 1820.”

Google’s attempted translation:

“Goya grateful to his friend Arrieta: for the wisdom and care with [...] saved his life in his acute and dangerous illness suffered at the end of 1819, at seventy – three years of age. It was painted in 1820.”

And a reminder:

"I am still learning"

From sometime in the last four years of his life

The translation of Aún aprendo: “I am still learning.”

Leave a Comment

CommentLuv badge

Previous post:

Next post: