“A drop of rain dripping from the clouds
Felt ashamed when it saw the vastness of the sea:
‘Where there is a sea, what am I!
If it is there, then I am nowhere.’
When it saw itself with humility
An oyster adopted it and nourished it with heart:
Fate carried on its work to such an extent
That it became a celebrated pearl, befitting a king.
It attained sublimeness when it humbled itself;
Knocking at the door of non-existence, it became
– Saadi (Translated by Mirza Aqil-Husain) from Persian Poets